Перевод "Inge Inge" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Inge Inge (инджи инджи) :
ɪndʒˈiː ɪndʒˈiː

инджи инджи транскрипция – 31 результат перевода

- You supported it, because Inge...
-Inge, Inge... I can't stand that name.
Why do we let that little nature freak mess with us?
- Ты тоже был за то, чтобы Инге... - Инге...
Я не могу больше слышать это имя!
Почему мы позволяем крутить нами, как ей хочется?
Скопировать
Helga.
Betty und Inge.
Each and every one a wirgin.
Хельга.
Бетти. Инга.
Все они, как одна, девственницы.
Скопировать
I'll just return some records to Annemarie in the meantime.
By the way, Inge.
That was hardly an appropriate good-bye considering we'll be apart for such a long time.
- Да, мне как раз надо заехать к Анне-Марии.
Инге! - Да...?
Не представляешь, как мне тяжело с тобой расставаться!
Скопировать
- I'm meeting Annemarie. Good evening, Mom.
- Good-bye, Inge.
- Good-bye, Dad.
Я договорилась с Анной-Марией.
Пока, мам. - Пока, Инге.
Пока, папа.
Скопировать
Wolfgang Luderer - as "Director", Arthur Jopp - as "Sybille's Father"
Gerlind Ahnert, Marianne Behrens, Inge Heider-Haasmann, with others,
and Rolf Herricht in a leading role as a guide Hurtig.
Вольфганг Людерер -"герр Матт, режиссёр" Артур Иопп - "профессор Ремус"
Герлинд Анерт, Инга Хайдер-Гасман, Марианна Бэренс, Ганс-Хартмут Крюгер, Клаус Бергатт, Рольф Риппергер, Вилли Нарлох,
и Рольф Геррихт в главной роли гида Хуртига.
Скопировать
There are three things that grant me the strength to survive this:
the love for music, the effort for a better world and Inge Koschmidder.
Yes, dear diary.
Три вещи придают мне силы всё это выдержать:
любовь к музыке, увлечённость улучшением мира и Инга Кошмиддер.
Да, милый дневник!
Скопировать
I'm gonna go insane! - "On love." "Love."
The object of my desire is ...Inge Koschmidder.
Inge is 76 years old, and a little worn out already. But, screw the sexual taboos!
О ЛЮБВИ, ЛЮБВИ, ЛЮБВИ.
Объект моей страсти - Инга Кошмиддер.
Ей 76 и она немного дряхловата, но я плевать хотел на сексуальные табу.
Скопировать
Your house is on fire.
And now for completely special news for Inge Koschmidder!
Yes, Inge, I mean you!
У вас дома пожар.
А теперь специальное сообщение для Инги Кошмиддер.
Да, да, Инга, я именно тебя имел в виду.
Скопировать
And now for completely special news for Inge Koschmidder!
Yes, Inge, I mean you!
You slut!
А теперь специальное сообщение для Инги Кошмиддер.
Да, да, Инга, я именно тебя имел в виду.
Ты - сука!
Скопировать
Yes, let the whole world know!
Inge Koschmidder fucks mailmen!
You skank!
Именно. Пусть весть мир узнает:
Инга Кошмиддер трахается с почтальонами!
Ты - шлюха!
Скопировать
"Oh, well...
I think this will be a good lesson for Inge.
Who plays with my heart, also plays with fire.
Таааак.
Думаю, это будет Инге хорошим уроком.
Кто играет моим сердцем, тот играет с огнём.
Скопировать
He survived the stroke, but doctors say chances are high to have another one.
In all that excitement, I almost forgot about poor Inge.
Love heals all wounds, my dear diary.
Инфаркт он пережил, но врачи говорят, что у него велики шансы получить следующий.
Я чуть не забыл про моё старое возбуждение. Лапочка.
Любить - значит уметь записать, милый дневник.
Скопировать
Why, I am grieving.
Yes, grieving for Inge Koschmidder...
for she is no longer with us.
Но я в трауре.
Я ношу траур по Инге Кошмиддер...
Так как её больше нет среди нас.
Скопировать
When I returned from walking Peppi, a coroner's car was parked in front.
The fearsome Reaper took away our Inge.
I was mad to give my heart away to such an unreliable person!
Когда я вернулся после прогулки с Пеппи, перед дверью стоял катафалк.
Земля забрала Ингу Кошмиддер у нас.
Я был таким дураком, что подарил своё сердце столь ненадёжной персоне.
Скопировать
First the mailman, and now she backs out in this cowardly fashion!
I'm very disappointed with Inge.
But life goes on.
Сначала почтальон. Теперь она тайно ушла самым враждебным образом от наших отношений.
Я очень разочарован в Инге.
Но, милый дневник, жизнь продолжается.
Скопировать
And am I not affected the most?
without having dinner for using father's "Kenzo" pants to make a protective phone mask... to surprise Inge
I'm ending this night with the latest in scientific experiments on my lower body.
Но это было ещё не самое ужасное.
Вечером я должен был пойти спать без ужина, потому что вырезал из папашиных трусов от Кензо чехол для телефона, которым я хотел удивить Ингу.
Сегодня вечером я бы хотел завершить свои последние научные эксперименты в области нижней части тела.
Скопировать
The object of my desire is ...Inge Koschmidder.
Inge is 76 years old, and a little worn out already. But, screw the sexual taboos!
Now and then you have to break the boundaries.
Объект моей страсти - Инга Кошмиддер.
Ей 76 и она немного дряхловата, но я плевать хотел на сексуальные табу.
Здесь границы тоже должны быть смыты.
Скопировать
Something terrible happened.
During my morning routine check, when I passed by Inge Koschmidder's place, I saw her... talking to some
They lowered their voices as I walked past them.
Случилось нечто ужасное.
Когда я сегодня, совершая свой ежедневный контрольный обход, проходил мимо квартиры Инге Кошмиддер, я увидел, как она разговаривает с каким-то незнакомцем.
Когда я прокрадывался мимо, они перешли на шёпот.
Скопировать
He wrote his suicide note in lipstick on his stomach.
William Inge, carbon monoxide, 1973.
Carole Landis, pills, I forget when.
ѕовесилс€. ќн написал прощальную записку помадой у себ€ на животе.
¬иль€м "ндж, отравилс€ угарным газом, 1973.
ароль Ћанди, снова таблетки.
Скопировать
- What was he...
- No, Inge...
I can't go back to that day.
- Какой он...
- Нет, Инга...
Я не могу вернуться в прошлое.
Скопировать
Naive.
- "In-ge-nuo. Maybe.
- Always good to have you vocabulary.
Ќаивный.
- "Ќа-ив-ный". ѕодходит.
- ¬сегда полезно знать термины.
Скопировать
Nasty business...
- Inge?
- Yes.
Ну и дела...
- Инге?
- Да.
Скопировать
The wafer received as a form of love.
The life of Benvenuta with her friend, Inge.
A great friend.
Её форма любви.
Жизнь Бенвенуты с её подругой Ингой.
Лучшей подругой.
Скопировать
- Nothing but a ghost.
Inge was just a friend she made along the way.
A terrible pianist, for that matter.
- Ни с кем.
Инга была лишь её подруга.
Она была плохая пианистка.
Скопировать
They shared secrets.
And then, Inge would move away from Benvenuta.
And have her own adventure with some guy who would break her heart.
Они делились секретами.
Затем Инга покидает Бенвенуту.
У неё роман с каким-то парнем который разбивает ей сердце. - Вы так свободно трактуете!
Скопировать
Thank you.
Inge!
- Thank you.
Благодарю.
Инга!
- Спасибо.
Скопировать
Come on!
Inge, my darling, come on!
- You've almost got the rhythm, darling.
Давай!
Инга, дорогая, давай!
- Ты всегда должна держать ритм.
Скопировать
Six, Doctor.
Inge, kindly undress Oskar.
How long is it since he fell down the stairs?
Шесть лет, господин доктор.
Сестра Инга, разденьте Оскара. - Давай мой мальчик!
А как давно это было, когда он упал с лестницы?
Скопировать
"Whenever I hear your name..."
What else did your friend Inge say about us Italians?
And this golden cage in which we imprison our beautiful women?
"Где бы я не слышал твоё имя..."
Что ещё спросила Инга о нашей встрече в Италии?
Золотая клетка, в которой мы держим пркрасных женщин?
Скопировать
She is furious.
This is where her and Inge separate?
Nothing for me?
Она фурия.
Это когда Бнвенута рассталась с Ингой?
Мне ничего?
Скопировать
I really liked you.
This is getting kind of William Inge here.
I gotta go.
- А ведь ты мне нравилась.
- Что-то у нас тут прям какой-то Уилльям Индж.
Мне пора.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Inge Inge (инджи инджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Inge Inge для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инджи инджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение